I won’t get into the long back-and-forth that preceded this exchange. As much as I am confident it shows my own close attention to giants of thinkers that p[receded me as well as the clarity of the theistic position and the inherent implausibility and self-refuting nature of atheism… you can go to the discussion yourself and decide (you would have to be on FaceBook and “like” the group this took place in for the link to work).
Here Daniel said the following:
To which I respond in part:
Daniel retorted with…
This verse, ISAIAH 45:7 — for context — reads:
- I form light and create darkness, I make well-being and create calamity, I am the Lord, who does all these things. (ESV)
- I form light and create darkness, I make success and create disaster; I, Yahweh, do all these things. (HCSB)
- The One forming light and creating darkness, Causing well-being and creating calamity; I am the Lord who does all these. (NASB)
- I form light and create darkness, I make harmonies and create discords. I, God, do all these things. (The Message)
Here is the Hebrew:
(Click to enlarge)
Note that Daniel used the KJV, whereas most versions since 1611 translate this word/thought (“and create evil“) better due to communication and modern access to many more manuscripts. Really, the context of the preceding verses should be included… you can read it here. I reference a previous discussion of this person [probably young man] coming at any ancient text with some parameters. He made it clear that his viewpoint is the only one that mattered (implicitly at least).
Previously I noted his view of Consciousness was ill-placed:
At any rate, here is my response to Daniel’s verse he quoted most-probably from an atheist website:
Honorable mentions of resources on this verse:
Did God Create Evil – Does the Bible Say So? (Evidence for God):
Isaiah 45:7 contrasts opposites. Darkness is the opposite of light. However, evil is not the opposite of peace. The Hebrew word translated “peace” is shâlôm,2 which has many meanings, mostly related to the well being of individuals. Râ‛âh,3 the Hebrew word translated “evil” in the KJV often refers to adversity or calamity. There are two forms of the word. Strong’s H7451a most often refers to moral evil, whereas Strong’s H7451b (the form used here) most often refers to calamity or distress. Obviously, “calamity” is a better antonym of “peace” than “evil.”
Why does Isaiah 45:7 say that God created evil? (Got Questions?):
The context of Isaiah 45:7 makes it clear that something other than “bringing moral evil into existence” is in mind.
Here are a few commentaries on the verse[s]: